Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚比绍的内地。
intérieur adj. 面的, 内部的intérieurm
; 中间
accumulation de chaleur pathogène dans l'intérieur 热邪内结
accumulation de l'humidité chaleur dans l'intérieur 湿热内蕴
affaissement des facteurs pathogènes extérieurs dans l'intérieur 表邪内陷
angle intérieur 内角
bassin intérieur 内陆盆地
bordage intérieur 内翻边
brique d'intérieur 衬砌砖
brochage intérieur 内拉削
brocheuse d'intérieur 内拉刀
centrage intérieur 内径定心
chaleur latente dans l'intérieur 伏热在
chaleur à I'extérieur et froid à l'intérieur 表热寒
coffrage intérieur 内模板
de l'extérieur à l'intérieur 由表入
de l'intérieur à l'extérieur 由及表
diamètre intérieur 内径, 小径
éliminer l'accumulation du froid à l'intérieur 除积冷
emballage intérieur 内部包装
emprunt intérieur 内债
étendre le marché intérieur 扩大内需
existence simultanée de la chaleur à l'extérieur et à l'intérieur 表俱热
existence simultanée du froid à l'extérieur et à l'intérieur 表俱寒
extérieur intérieur m. 表
feu d'éclairage intérieur 车内顶灯
filet intérieur 内螺纹
frein intérieur 内制动器
froid né de l'intérieur 寒从中生
froid à l'extérieur et chaleur à l'intérieur 表寒热
golfe intérieur 内海湾
lac intérieur 内湖
le syndrome d'intérieur persiste encore après la guérison du syndrome d'extérieur 表解未和
maillon intérieur 内链板
méridien intérieur 经
miroir intérieur 车内镜
outil à bordage intérieur 内翻边模
peinture d'intérieur 内墙用涂料
plénitude à l'extérieur et vide à l'intérieur 表实虚
port intérieur 内港
récipient en acier à revêtement intérieur de plomb 铅衬钢槽
rétroviseur intérieur 车内后视镜
revêtement intérieur 内保护层
sabot intérieur 内滑脚
soudage en angle intérieur 内角焊
squelette intérieur 内骨骼
syndrome de vide froid intérieur 虚寒征
traite sur l'intérieur 国内汇票
transmission de l'extérieur à l'intérieur 表传
type vide à l'intérieur de l'organisme 虚风内动
vendre sur le marché intérieur 内销
vide intérieur 虚
à l' intérieur de loc. prép 在…面, 在…内部
for intérieur n. 良心
froid (le) intérieur écarte la chaleur 【医学】寒格热
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了几内亚比绍的内地。
On ne connaît pas le nombre de personnes déplacées à l'intérieur du pays.
境内流离失所者数不明。
Plus de 7 % de la population a été déplacée à l'intérieur du pays.
以上的口在国内流离失所。
Cela s'applique aux dirigeants politiques tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du Gouvernement.
对于政府内外的政治领导而言,情况也是如此。
L'étude indique également que la plupart des adoptions se font à l'intérieur d'un même pays.
数据表明,多数收养是在本国范围内进行的。
Le Règlement intérieur de la Conférence leur est applicable.
本会议议事规则将适用于由协调员主持的会议。
Des lois ont été adoptées en matière de migration intérieure et extérieure.
通过了些有关国内移徙和移居国外问题的法律。
Je crois que le Règlement intérieur est suffisamment clair à ce sujet.
我认为议事规则在这方面很明确。
La création du Tribunal spécial est essentiellement une affaire intérieure du Liban.
设立特别法庭本质上是黎巴嫩内部事务,其运作的法律基础是黎巴嫩国内法,因此理应由黎巴嫩按其宪法程序,完成使协定生效所需的国内法律程序。
À l'intérieur de l'Asie, on constate encore de très grandes disparités.
在亚洲内也存在着巨大的差异。
Ce pourcentage accuse d'importantes variations entre Montevideo et l'intérieur du pays.
这比例在蒙得维的亚省和内陆地区之间存在有明显差异。
Le Pakistan a adopté un certain nombre de mesures sur le front intérieur.
巴基斯坦在国内采取了系列措施。
Le mandat et le Règlement intérieur du Comité exécutif seront adoptés par la Commission.
执行委员会的职权范围和议事规则将由委员会制定通过。
Quatrièmement, conformément au règlement intérieur, les négociations devront être menées par des comités spéciaux.
第四,应由裁谈会议事规则规定的特设委员会来主导谈判。
Le Règlement intérieur de l'Assemblée générale n'a pas été appliqué.
大会的议事规则未获遵守。
On considère qu'ils doivent assumer la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府有责任提供绝大部分的用于口活动的国内支出。
La plupart des flux de ressources intérieures émanent d'un petit nombre de grands pays.
大部分国内资源流动来自于少数几个大国。
Il a été interrogé et torturé dans les locaux du Ministère tadjik de l'intérieur.
他在塔吉克内政部机关受到审讯并遭受酷刑。
Il ne peut pas se permettre de prendre parti dans la politique intérieure du Liban.
它不能被视为在黎巴嫩国内政治中有所偏袒。
Les inégalités continuent d'augmenter entre les pays et à l'intérieur de chaque pays.
不平等现象在各国之间和各国内部持续加剧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false